6 Views

Бисквитка вместо учебник – учене на чужд език като майчин

“На детски рожден ден съвсем случайно дочух една майка, която обясняваше на друга, че дъщеря й е проговорила английски и то само с един час занимание седмично по метод, който се основава на естествената способност на децата да попиват разговорния език от заобикалящата ги среда.

Няколко дни по-късно вече говорех по телефона с представител на този метод и направих уговорка да посетим заедно с дъщеря ми открит урок. Единственото, което дотогава знаех за метода на обучение бе, че няма нищо общо с преподаването в училищата и детските градини, където се използва традиционния за България метод на преподаване, познат на всички ни.

Детето учи чуждия език така, както майчиния

Не бях подготвена обаче в рамките на около 40 минути да присъствам на представление, което включваше театър, песни, танци и игри, в които и децата, и родителите не просто наблюдават, а участват. Малко по-късно освен ентусиазма и позитивното настроение, с което се заредихме, дъщеря ми гордо обясняваше на баща си „I’m Neda” и изброяваше няколкото думи на английски, които беше научила.

Този метод на предподаване  е толкова естествен, че още при първия досег с него си даваш сметка, че няма как да не проработи. Защото за разлика от детските градини и училищата, където се преподава по система, одобрена от Министерството на образованието, тук детето учи езика така както майчиния си език. А за целта не са нужни сложни системи на обучение, защото детето се учи само, стига информацията да му бъде поднесена по подходящ начин. А какво по-подходящо за едно дете от игрите и музиката, чрез които то израства и опознава света.”

Това са част от впечатленията на една майка, публикувани в сайта “Дневникът на мама”. Пълният текст може да прочетете тук.

7 Views

Бисквитка вместо учебник – учене на чужд език като майчин

“На детски рожден ден съвсем случайно дочух една майка, която обясняваше на друга, че дъщеря й е проговорила английски и то само с един час занимание седмично по метод, който се основава на естествената способност на децата да попиват разговорния език от заобикалящата ги среда.

Няколко дни по-късно вече говорех по телефона с представител на този метод и направих уговорка да посетим заедно с дъщеря ми открит урок. Единственото, което дотогава знаех за метода на обучение бе, че няма нищо общо с преподаването в училищата и детските градини, където се използва традиционния за България метод на преподаване, познат на всички ни.

Детето учи чуждия език така, както майчиния

Не бях подготвена обаче в рамките на около 40 минути да присъствам на представление, което включваше театър, песни, танци и игри, в които и децата, и родителите не просто наблюдават, а участват. Малко по-късно освен ентусиазма и позитивното настроение, с което се заредихме, дъщеря ми гордо обясняваше на баща си „I’m Neda” и изброяваше няколкото думи на английски, които беше научила.

Този метод на предподаване  е толкова естествен, че още при първия досег с него си даваш сметка, че няма как да не проработи. Защото за разлика от детските градини и училищата, където се преподава по система, одобрена от Министерството на образованието, тук детето учи езика така както майчиния си език. А за целта не са нужни сложни системи на обучение, защото детето се учи само, стига информацията да му бъде поднесена по подходящ начин. А какво по-подходящо за едно дете от игрите и музиката, чрез които то израства и опознава света.”

Това са част от впечатленията на една майка, публикувани в сайта “Дневникът на мама”. Пълният текст може да прочетете тук.